El Lector de Núvols

“La lecture comme une pratique désespérée.”

Stéphane Mallarmé






Conèixer i reconèixer el terreny amb la veu que nos es veu.  D’afora els estels on encara (connaissance)

romandren les ombres : l’astrolabi : (reconnaissance) : el traç de l'eco :  l’umbra recta : arquitectura per mesurar altures : distàncies o profunditats.

Agafador d'estels : un terrat.

Els mots nòmades i il.legals: anomanats : o : d'un altra banda la llengua despaperada : offerint : cercant orificis per reflexar i habitar el text porós del traç : orar l’inrevés de fang. Saliva. Quan em giro / cap a tu : l’estimada / la terra acaba i comença la mar : o d'altre banda l'aigua es desfà i es la terra que comença escumada a parlar :

papers / sense papers / per ésser :

(la paraula en la qual es col·loca el poeta, per a què l'useu com a espai :  / omplir els buits / és envoltat per gafets : lluna amagada : disponible només si llexiu la buitat que omple : superficial:  ones  : o : ona sinusoidal : encanteri : o : soroll i núvols.

Viure amagat a un terrat : en una caseta : els llavis desdiuen un cop desprensats : alliberant el cos que delletreixo

l’espai escrit i imprèss : tatxat: conté dues fulles desplegables / tatxat  ara apareig l’altra :


el nu de la forma i el timbre : resona aquí : un amagatall : sostingut per agulles de fusta que son habits : membres : la roba : entendre :  desentendre-la : sumergida sota un cel : també la-noia-que-l’esten: i troba : seu el nom : propi :
i propís : plou a prop molt a prop en dins : terrat :
  
temps era temps de sol i falenes quan arribà :

per llegir tres passats indicatius : núvols implícits en els diàlegs


/  comes / coloms en un dia solar : tansols lluna a la plaça del temps parat : encarnat : llansolat

No comments: